Analýzy, hodnocení a předpovědi         Slovník          Pracovní postupy        Bezpečnostní situace a politika

Informace jsou hybnou silou, ale klíčem hybné síly je zpravodajské vědění, které vzniká odhalováním skutečného významu těchto informací. 

15. leden 2018

Souhrnné hodnocení (13034)

Často slýcháváme, že každý má svou pravdu. Ale to není správné rčení, protože pravda je jenom jedna. Každý může mít pouze svůj názor nebo své přesvědčení, kterým se buď k pravdě přibližuje, anebo se od ní oddaluje. Mnohdy je to o tom, zda se pisatelé, mluvčí a ti, co rozhodují, chtějí pravdě přiblížit, anebo naopak z různých důvodů oddálit. Pravdu nikdo nevlastní a nikdo na ni nemá monopol. Pravda plyne prostorem a časem a je vyplňována našimi skutky konanými dle našich úmyslů.

Mnoho lidí chce pravdu najít, ale brání jim v tom jiní, kteří se snaží pravdu skrýt. Z pozice politické moci je možné pravdu potlačovat a podsouvat lidem zkreslený obraz situace. Avšak pravdu nelze jen tak zahalit. Je však možné pasivně přijímat posunutý, nebo dokonce překroucený obraz situace a považovat ho za realitu. K tomu se mohou přidat předsudky přijímatele zpráv, což se přesouvá i do následného předpojatého osobního úsudku. Je špatné, když někdo podsouvá jiným účelové a navíc falešné informace. Ještě horší ale je, když příjemce informací nedokáže nebo nechce rozlišit základní rozpory v tomto sdělení.

Jak blízko nebo daleko od pravdy je Česká republika? A jakou úlohu v otázce pravdy sehrávají čeští politici, učitelé (akademici) a novináři? Všichni z nich používají slovní obraty jako šíření dezinformací*, porušování mezinárodního práva či mezinárodních dohod, ale téměř všichni je spojují výhradně s aktivitami Ruské federace. Na druhou stranu o západních zemích, potažmo členských zemích Evropské unie a Severoatlantické aliance hovoří jako o záruce demokratických hodnot. Tento postoj je jedna velká faleš, jež obsahuje jednostranný výklad o mezinárodní situaci. V tomto výkladu jsou zatajována fakta o vážných proviněních Západu v nové éře po rozpadu Sovětského svazu, tedy po roce 1990 (přehled nejzávažnějších provinění dále v textu). Jedná se tak o západní, ale i českou propagandu* vedenou proti Ruské federaci. Ti, co ji vedou nebo jí podlehli naopak tvrdí, že propagandu proti nám organizují Rusové. Jak tedy rozpoznat pravdu?

Pokud nemá být naše uvažování jednostranné, ale co nejvíce objektivní neboli co nejblíže pravdě, pak musíme připustit, že se nejedná o spravedlivý boj proti jedné propagandě, nýbrž o souboj dvou rozdílných propagand* neboli ideologií*. Avšak podle faktů* z dosavadního vývoje je to právě západní ideologie, která vykazuje mnohem větší množinu prohřešků proti mezinárodnímu právu a lidské společnosti. Tyto prohřešky jsou stále více rozebírány a zdůrazňovány v celosvětovém měřítku (bohužel zatím mimo politické a soudní orgány).

V mediálním prostředí se objevují stále nové písemné i televizní dokumenty s faktickými údaji a svědectvími osob, jež byly do dění režírovaného Západem vtaženy jako tehdejší političtí, vojenští nebo zpravodajští činitelé. Příkladem televizní formy je francouzský dokumentární seriál DECEPTION, jenž je do českého znění volně překládán jako HISTORIE DEZINFORMACÍ. Výraz „deception“ v českém významu znamená „klamání“, ale pro název dokumentu by se nejlépe hodil odborný termín KLAMNÉ OPERACE*. Dokument se skládá z různých dílů, kde každý rozebírá jednu významnou událost a každý díl nese podle příslušné události patřičný název. Najdeme zde například díl z roku 2016 s názvem IRAQ, A VERITABLE IMPOSTURE (Irák, skutečný podvod) nebo díl z roku 2017 pojednávající o destabilizaci Libye. V každém dílu je snahou autorů přiblížit se co nejvíce pravdě a ukázat, jak je odkrytý obraz v ostrém rozporu s oficiální verzí. Dokumentární seriál není ukončen a bude pravděpodobně pokračovat dalšími díly.

V písemné podobě jsou zločiny Západu zmíněny např. v šestidílných Dějinách světa vydaných v letech 2009–2010 prestižním německým nakladatelstvím WBG. V posledním dílu je zmínka o masových zločinech proti civilnímu obyvatelstvu při západních náletech v Srbsku (1999), Iráku (vojenské operace v období 2003–2011) a Afghánistánu (vojenské operace od 2001 až doposud).

Česká republika opustila ideologii sovětskou, pod níž strávila 40 let, avšak záhy se připojila k ideologii západní, kterou prostřednictvím svých politiků hájí již déle než 20 let. Nedokázali jsme se stát sami sebou a jít za pravdou a prosazovat spravedlivou zahraniční politiku. Naopak jsme se přes schvalování, přímou podporu, nebo dokonce aktivní účast podíleli a stále se podílíme na protiprávních aktivitách ve prospěch západních mocností. Přehled nejzávažnějších provinění ČR je následující:

  • Schválení a poskytnutí vzdušného prostoru pro nelegitimní vzdušné údery proti Srbsku (1999). Vše se odehrálo bez mandátu OSN a údery si vyžádaly přibližně 3 000 civilních obětí.
  • Schválení protiprávní agrese Iráku (bez mandátu OSN) a podíl na jeho okupaci (2003–2011). Výsledkem bylo zmaření desítek tisíc lidských životů a destabilizace Iráku, která se posléze rozšířila na destabilizaci Blízkého východu.
  • Podpora vojenské intervence v Libyi (2011), jež se stala jednoznačným a prokázaným překročením rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1973 (2011). Následkem byla destabilizace Libye. Nikdo z českých politiků proti překročení rezoluce neprotestoval.
  • Bezdůvodné a dezinformacemi obhajované nasazení českých vojáků do Pobaltí (od roku 2018). Tímto aktem byl porušen článek 1 Severoatlantické smlouvy.1, 2 Na schválení návrhu na vyslání českých vojáků se podílely tyto politické subjekty: ANO 2011, ČSSD, KDU-ČSL, ODS a TOP 09.

Výše uvedená nejzávažnější provinění a vážná porušení mezinárodních norem nebyla nikdy předmětem oficiálních šetření, natož aby byl někdo obviněn a sankcionován. Pokud bychom měli měřit spravedlivým metrem, tak by na zúčastněné západní země měly být uvaleny již mnohonásobné sankce. Jenomže celý vývoj od roku 1990 vypadá, jako kdyby nová éra prohřešků začala až zabráním Krymu (2014), přičemž tento akt snese srovnání s odtržením Kosova. Navíc tomu všemu předcházel politický převrat na Ukrajině, nikoli vítězství ukrajinského lidu (blíže viz produkty 11010, 11027 a 11028), čímž změna situace na Krymu nebyla osamoceným aktem, ale reakcí na překotný a Západem podporovaný vývoj.

V souvislosti s tím, jak Západ chápe současný vývoj, můžeme parafrázovat citát od Napoleona: „Výklad novodobých dějin je opředen bájemi, na kterých se shodly západní mocnosti a jejich nekriticky oddaní přívrženci.“

Mluvit pravdu a šířit pravdu, to chce morálku a odvahu. Jenže kdo z výkonných politiků a akademiků se odváží vystoupit především na mezinárodní úrovni a nazvat věci pravými jmény? To učiní pouze ti, kterým je osobní čest a morálka přednější než kariéra. Kolik poslanců a senátorů už porušilo svůj slib, v němž se zavázali, že budou konat podle svého nejlepšího vědomí a svědomí čili morálky? Kolik novinářů šíří zavádějící výklad událostí ve prospěch Západu a bojí se poukázat na nepravosti? Kolik z nich se odváží pokládat ty správné otázky těm správným lidem? A kolik učitelů je schopno kriticky hodnotit situaci a ochotno říci studentům, co se opravdu ve světě děje? Je to žalostný stav. Namísto šíření důležité pravdy všichni zdůrazňují, jak je pro nás významné ukotvení v EU a NATO. To ale znamená, že chceme být ukotveni také k výše popsané nebezpečné a protiprávní politice.  

Většina osob ze zmíněných profesí říká, že Rusko nechce hrát podle pravidel. Ale podle jakých pravidel? Jsou to snad pravidla určovaná Západem v čele s USA, tedy zeměmi, které již několikrát a beztrestně porušily mezinárodní právo? Různí západní pisatelé se snaží odpovědět na otázku, jak je možné vyjít s Ruskem. Avšak nikdo se zatím nesnažil přemýšlet o tom, jak by Rusko mohlo vyjít se Západem, což znamená zamyslet se sami nad sebou.

Je nutné provést revizi jednotlivých činů a zastavit nebezpečnou hru s lidskou společností. To mohou udělat všichni, kteří jsou činní v politice a v médiích. Svou roli zde sehrávají i zpravodajské služby. Musejí však aktivně a nestranně vystupovat. Nejprve je ale nezbytné porozumět sami sobě, skutečné roli České republiky v EU a NATO a situaci mezi Východem a Západem, aby nezaznívaly bezmyšlenkovité náměty do diskusí typu „Proč Rusové vyhrávají propagandistickou válku“ (viz pořady České televize, např. pořad Historie.cs vysílaný 18. 3. 2017 a opakovaný 19. 8. 2017, kde se debatovalo o minulé i současné propagandě). Samotný námět zní poněkud propagandisticky a ti, co takový námět používají, by měli do své úvahy zařadit nejprve to, zda to nemůže být tím, že jsou Rusové blíže pravdě než Západ.

Související zpravodajské produkty:


1 Zpravodajské produkty související s problematikou falešného odůvodňování vyslání českých vojáků do Pobaltí:

2 Znění článku 1 Severoatlantické smlouvy:

„Smluvní strany se zavazují, jak je uvedeno v Chartě Spojených národů, urovnávat veškeré mezinárodní spory, v nichž mohou být zapleteny, mírovými prostředky tak, aby nebyl ohrožen mezinárodní mír, bezpečnost a spravedlnost, a zdržet se ve svých mezinárodních vztazích hrozby silou nebo použití síly jakýmkoli způsobem neslučitelným s cíli Spojených národů.“

* Definice termínů jsou objasněny v produktu ZPRAVODAJSKÝ VÝKLADOVÝ SLOVNÍK - sjednocená verze.


Zpravodajský produkt 13034
Souhrnné hodnocení
© 2018 Agentura EXANPRO
8. leden 2018

Doplňující výklad (22029)

Čím je agentura EXANPRO, co a komu na svých stránkách nabízí, jaké produkty vytváří a jakým způsobem je rozděluje, to vše lze zjistit v částech O agentuře, O stránkách a O produktech (viz horní modrá lišta). V příslušné části je možné najít také objasnění systému číslování jednotlivých produktů. Na konci dokumentu v rámečku uvádíme výběr vždy jednoho odstavce z každé jmenované části.

Zpravodajské produkty* určené k publikaci jsou zveřejňovány zpravidla na hlavní straně webu a podle svého obsahu vždy roztříděny do odpovídajících kategorií a podkategorií (viz pravý modrý panel). Existují však produkty, které nejsou publikovány na hlavní straně, ale jsou zařazovány pouze do jednotlivých podkategorií (například části Zpravodajského výkladového slovníku, jednotlivé položky k vědomostním testům, část produktů se zpravodajskými úlohami a některé další produkty).

Každá ze čtyř hlavních kategorií má své určení a každá z podkategorií má svůj úvodník (každá kategorie obsahuje tři podkategorie). Určení kategorií je dostupné přes patřičné odkazy uvedené níže. Úvodníky dotyčných podkategorií jsou přístupné přes odkazy předložené uvnitř popisů určení hlavních kategorií, kde jsou vždy představeny náležité podkategorie:

Přidanými prvky jsou tři tlačítka umístěná nahoře uprostřed webu, přes něž je přímý přístup k Přehledu zájmových témat (Zájmová témata), Zpravodajskému výkladovému slovníku – sjednocené verzi (Slovník) a schématu Pracovních postupů agentury EXANPRO (Pracovní postupy).

Publikované produkty jsou kromě zveřejňování na hlavní straně webu EXANPRO a jejich zanesení do kategorií a podkategorií dále vkládány jako odkazy do Archivu produktů, kde jsou řazeny do tabulek s uvedením čísla produktu, jeho názvu, druhu produktu a data zveřejnění (měsíc a rok).

Množství produktů dokončených a zpracovaných ve formě pro veřejnou publikaci tvoří přibližně jen 10 % všech započatých produktů, které jsou zpracovávány v interní podobě a využívány uvnitř zpravodajské komunity* s případným předáním přímým uživatelům (viz Pracovní postupy). Část interně rozpracovaných produktů je ve formě pracovních názvů převáděna do Přehledu zájmových témat (Zájmová témata), jenž slouží široké veřejnosti ke znázornění souhrnnější zpravodajské produkce agentury EXANPRO. Rozpracované produkty ze zmíněného přehledu mohou být později z vlastního rozhodnutí nebo na vyžádání převedeny do podoby srozumitelného a dokončeného produktu pro veřejnou publikaci.

Jednotlivé zpravodajské výstupy nemohou být nikdy úplné (se všemi podrobnostmi, souvislostmi a závěry) a z přirozených důvodů neuspokojí všechny čtenáře. Je zde ale propojení s dalšími zpravodajskými produkty, čímž je vytvářen ucelenější obraz o příslušné situaci* v zájmovém prostoru* nebo tematice.

Naším cílem není nikoho přesvědčovat o správnosti našich analýz*, hodnocení* a předpovědí*, ale poskytovat zpravodajské vědění*, které je vždy spojeno s určitou mírou pravděpodobnosti*. Nepopisujeme, co se stalo, ale snažíme se rozebrat, proč se to stalo, jaké je pozadí události* (jevu*), jaké to může mít účinky (dopady) a předpovídat další vývoj. Vyhýbáme se osamocenému „filozofování” o dění ve světě, ale naopak chceme toto dění zpravodajsky analyzovat.

Stránky jsou v provozu zhruba od poloviny roku 2016, což je zatím krátká doba na to, aby se ukázala hodnota a kredibilita publikovaných zpravodajských výstupů* a učiněných závěrů*. Ta se začne projevovat teprve po třech letech činnosti, ale viditelněji se ukáže po pěti až sedmi letech.

     
  

Výběr odstavců z částí O agentuře, O stránkách a O produktech:

Název EXANPRO je akronym, který ve svém základním pojetí znamená EXkluzivní ANalýzu a PROdukci (EXclusive ANalysis and PROduction). Prováděná analýza a produkce zpravodajských výstupů jsou exkluzivní v tom, že jsou určeny pro lidskou společnost jako celek. Celá lidská společnost představuje výhradní (exkluzivní) uskupení příjemců/uživatelů zpravodajských výstupů, což znamená, že zpravodajské produkty na stránkách agentury EXANPRO mohou studovat a využívat různorodé skupiny ze široké škály lidské společnosti. Hlavní skupiny osob jsou uvedeny v části O stránkách.

Ve své praktické části nepředstavuje web agentury EXANPRO žádný „alternativní směr" ve světě informací, nýbrž skutečnou zpravodajskou analýzu informací s cílem hodnotit úmysly jednotlivých aktérů a tím také smysl událostí a jevů ve světě, jež se vztahují k zájmové problematice (viz část O agentuře"). Agentura EXANPRO nenabízí 100procentní pravdu, neboť nemůže donutit příslušné funkcionáře, aby se ke svým pravým záměrům přiznali a podíleli se tak na potvrzení závěrů agentury. Avšak předkládá odbornou argumentaci, jejímž prostřednictvím se tuto pravdu snaží do určité míry odkrýt.

Reálné zpravodajské výstupy jsou vytvářeny na selektivním základě. Výběr témat a obsahu je prováděn z hlediska aktuálnosti*, zpravodajského přínosu*, možností agentury a souvislosti s ohrožením bezpečnosti České republiky a Evropy. Kritérium aktuálnosti v sobě obsahuje spojení s nejnovějšími událostmi a jevy, ale může se také opírat o starší tematiku, která je vzhledem k současnému dění (vývoji) něčím zajímavá nebo důležitá, popř. naléhavá. Zpravodajský přínos znamená, že výstup obsahuje patřičné analytické nálezy a odpovídající zpravodajské závěry.

 
 

* Definice termínů jsou objasněny v produktu ZPRAVODAJSKÝ VÝKLADOVÝ SLOVNÍK - sjednocená verze.


Zpravodajský produkt 22029
Doplňující výklad
© 2018 Agentura EXANPRO
6. leden 2018

Souhrnné hodnocení a předpověď (22028)

S příchodem nového roku 2018 všichni odhadují, jaký bude. Avšak málokdo bere v úvahu ty skutečně podstatné otázky související s osudem České republiky. Většina politiků vnímá pozitivně to, co pro Českou republiku pozitivní není. Naopak hrozbu* spatřují tam, kde žádná neexistuje. Navíc ji ani neumějí, či lépe řečeno nechtějí řádně pojmenovat a pouze naznačují, co všechno je ohledně „západních demokratických hodnot“ v sázce. Na tuto imaginární hrozbu vyčleňují nemalé finanční prostředky, aby ukázali, že jednají v souladu s požadavky Západu. Naproti tomu reálné ohrožení dostatečně neřeší, a to jenom proto, aby se neodchylovali od nastaveného západního trendu, k němuž se bez kritického pohledu loajálně hlásí. Novináři to vše bez pokládání správných otázek předkládají veřejnosti a svými přídavnými komentáři zesilují zavádějící vyjadřování politiků.

Ve stejném duchu se ponese i rok 2018, který rovněž odkryje schopnosti, morálku a záměr novodobé vlády. Podobně rok 2018 odhalí skutečné úmysly a zájmy těch politických subjektů, které poprvé vstoupily do Poslanecké sněmovny. Obecně ale očekáváme snižování suverenity ČR, jež bude vydáváno za posilování evropských demokratických hodnot.

Česká politická scéna

Česká politická scéna je nejžádanější oblastí čtenářů z nabízených tematických okruhů (viz anketa na hlavní stránce webu EXANPRO) a my se jí zejména ve spojení s národní bezpečností budeme zabývat i nadále. Čeští politici nijak zvlášť neřeší zahraniční politiku vlastní země a vše ponechávají na tom, jak předepíší mocnější „spojenci“ ze spolků EU a NATO. Prioritou českých politiků je boj o co nejlepší postavení na domácí politické scéně. Ale pokud dobré postavení získají, stává se jejich cílem si toto postavení udržet, a nikoli ho využít pro co nejlepší činnost ve prospěch České republiky. Směřování České republiky přenechávají nadnárodním organizacím a pouze se přizpůsobují. Přizpůsobování naznačil i nově jmenovaný premiér Andrej Babiš. I této záležitosti se budeme v naší produkci věnovat.

Avšak pozornost ohledně české politické scény bude v prvním pořadí věnována kauze „Čapí hnízdo“, která je už sice hodně obehraným tématem, ale pořád (i když naprosto zbytečně) zaplňuje většinu aktivit českých politických subjektů a médií. Předložíme vlastní analýzu o tom, zdali je kauza skutečně tak vážnou věcí, anebo naopak snahou o diskreditaci vedoucího politického hnutí ANO a jeho předsedy. V této kauze zhodnotíme jak roli politiků, tak médií s důrazem na veřejnoprávní Českou televizi.    

Nelegální migrace

Za českou politickou scénou následuje problematika nelegální migrace včetně migračních kvót, kde čeští politici nepřicházejí s řešením, ale jenom s komentováním situace a s projevy přání. Tento přístup se pojí i k současnému premiérovi. Nelegální migrace je ve skutečnosti naplňování projektu Evropské unie (EU) v rámci přesídlování obyvatel. Tento projekt představily instituce EU svým členským zemím v roce 2014, tedy rok před velkou vlnou nelegálních migrantů směřujících do Evropy. To vysvětluje základní příčinu a tím i jediné možné řešení… Tematice se budeme věnovat také z hlediska unijních dokumentů.

Zavádějící zpravodajství v médiích

Třetí nejžádanější tematikou je zavádějící zpravodajství v médiích. V této oblasti bude prvním výstupem produkt s názvem „Česká republika na cestě mezi pravdou a lží“. Rozpoznání důvěryhodných výstupů od výstupů zavádějících (případně sporných), na kterých se kromě novinářů podílejí politici, vojenští hodnostáři a další osoby, je základním předpokladem pro včasné pochopení situace a záměru politiků ve všech oblastech lidské činnosti. Avšak rok 2018 hodnotíme jako další stupňování rozepře mezi skupinou, která zastává západní politický trend, a skupinou, jež tento trend zpochybňuje. Tato rozepře se ponese ve znamení zvýšené snahy o „potírání“ takzvaných alternativních webů přes třetí subjekty. To však nebude mít ten potřebný účinek, čímž odhadujeme, že nejpozději v roce 2020 se EU a vlády jednotlivých členských zemí budou přímo angažovat s použitím svých státních nástrojů v kampani proti svým mediálním protivníkům.

Předtím ale bude zahájen „soustředěný“ boj proti „nežádoucímu“ obsahu na sociálních sítích, který už byl ve své počáteční fázi spuštěn v Německu. V této souvislosti je nutné připomenout, že situace v Evropě byla často ovlivňována stavem německé politiky. V současné době je výrazným příkladem přístup k nelegální migraci, jímž němečtí politici podpořili hybnost celého migračního projektu, do něhož hodlají vtáhnout všechny členské země EU.     

Ve zmíněné problematice využívání třetích stran jsme již přinesli podrobný rozbor činnosti jednoho takového subjektu původem ze Slovenska, jenž záměrně cílí především na české weby (viz produkt Odborná analýza a hodnocení projektu Konšpirátori.sk"). Letos se zaměříme na analýzu a hodnocení nevládní instituce Evropské hodnoty, která nemůže zakrýt svůj jednostranný charakter. Dále budeme pokračovat v šíření seriálu z prostředí České televize o její prohlubující se nespolehlivosti v mediálním zpravodajství.

Působení zpravodajských služeb

Působení zpravodajských služeb patří rovněž do vyhledávaných témat (v anketě na čtvrtém místě). Výsledky činnosti zpravodajských služeb jsou odrazem úrovně výkonu politické moci ze strany vládního kabinetu. Nejexponovanější českou zpravodajskou službou je Bezpečnostní informační služba* (BIS), u níž kromě jiných záležitostí rozebereme její poslední výroční zprávu, a to i z pohledu zahraničních odborníků. Do produkce bude zařazena i činnost zahraničních zpravodajských služeb v souvislosti s různými záležitostmi včetně zpravodajské nauky.  

Zpravodajské služby menších zemí, které jsou ve spolku s mocnějšími zeměmi, jsou závislé na stanoveném politickém trendu, k čemuž patří i předurčení konkrétního nepřítele nebo nepřátel. Podle toho také postupují ve své zpravodajské činnosti, jejíž závěry mají předpojatou a jednostrannou povahu. To se změní pouze tehdy, pokud přestanou být členy takových spolků, anebo pokud ustane soupeření mezi USA a Ruskem. Je ale téměř jisté, že soupeření mezi dvěma uvedenými mocnostmi bude pokračovat, dokud budou obě země existovat, případně dokud budou v obou zemích zachovány současné politické režimy s vlivovými strukturami.

Zahraniční politika USA a Ruské federace

V dalším pořadí mají čtenáři zájem o zahraniční politiku USA a Ruské federace, což je problematika, která je vzhledem k historické a trvalé rivalitě obou světových mocností zcela zásadní pro porozumění značného dění ve světě. Soupeření obou zemí je často prvotním spouštěčem mnoha světových událostí a zejména pak ozbrojených konfliktů*.

Mohlo by se zdát, že se málo zabýváme Ruskem. Primárně se zabýváme tím, v jaké situaci se nachází Česká republika, což vede k Severoatlantické alianci a Evropské unii, tedy k organizacím, jichž jsme členy. Mohli bychom postupovat podle pravidla: Nejprve poznej sám sebe, potom své sousedy a pak vzdálenější země… Je tu však určitý primát v poznávání těch mocností, jež významně ovlivňují naše prostředí a vývoj, kam kromě Spojených států patří také Ruská federace. Jenže od počátku 90. let až do konce roku 2013 byla aktivita ve světě jednoznačně na straně USA, což se projevilo i ve zpravodajské produkci s cílem objasnit, kam a proč jsme dospěli. Rusové se do „ringu“ vracejí rokem 2014 ve spojení s událostmi na Ukrajině a posléze i se změnou strategie v Sýrii. Přesto byla i Ruská federace a její záměr a aktivity v různé míře rozebírány v publikovaných produktech (např. produkt 11019, 11020, 11029, 11030 a 12033). V nové produkci se zaměříme na porovnání cílů zahraniční politiky USA a Ruské federace a na plnění těchto cílů.  

Terorismus v Evropě

Mezinárodní terorismus* je fenoménem, jenž není spjat jen s teroristickými a militantními organizacemi, ale také se státními aktéry, kteří nemohou ponechat tento mocný nástroj na formování vývoje v zájmových regionech v souladu se svými potřebami bez povšimnutí. Kromě toho, že se jedná o mocný nástroj, je to taktéž nástroj, který dobře skryje odpovědnost původního aktéra. Celý proces je tak převeden na „operaci pod falešnou vlajkou“*.

Interně jsou rozpracovány případové studie vybraných teroristických útoků v Evropě a hodnocení, co tyto teroristické útoky spojuje, čímž do popředí vystupuje závěr o možné jednotné přípravě a jednotném řízení některých útoků. Komplexnost a propojenost těchto případů ztěžuje vytváření stručných a srozumitelných produktů pro veřejné publikování. Je však zvažována vhodnost vytváření kratších verzí případových studií pro poskytnutí široké veřejnosti.  

Ozbrojený konflikt ve východní Evropě

Konflikt ve východní Evropě (Ukrajina) zasluhuje přirozenou pozornost, neboť se přímo týká České republiky. Týká se v tom, že ČR jako členská země NATO posílá své vojáky do Pobaltí, čímž se Česká republika prostřednictvím své vlády a svého Parlamentu podílí na vývoji bezpečnostní situace v Evropě (podrobněji viz produkty 11051, 11055 a 11056).

Mise v Pobaltí je schválena do 31. ledna 2019, ale předpovídáme, že se z ní stane několikaletá záležitost. Odpovědně můžeme předpovědět, že přítomnost zahraničních ozbrojených sil v pobaltských státech v rámci aliančních uskupení bude udržována nejméně do té doby, kdy bude změněn politický režim v Ruské federaci na režim příznivě nakloněný americké zahraniční politice. Bude to obdobná situace jako v případě mise českých vojáků v africkém státu Mali. Mise v Mali byla původně plánována na 15 měsíců, ale čeští vojáci tam již rotují od roku 2013 bez náznaku konce. Zatím nejdelší zahraniční misí českých vojáků je mise v Afghánistánu, která pro české vojáky bez ohledu na měnící se uskupení a prostory uvnitř země trvá bez přestávky už déle než 12 let. Na rozdíl od Mali a Afghánistánu je mise v Pobaltí významnější, jelikož se přímo dotýká strategického soupeře, jímž je pro Spojené státy Ruská federace. Tím se tato aktivita stává i hlavním úkolem Severoatlantické aliance v současné i budoucí době.

ZÁVĚR

To bylo shrnutí sedmi nejžádanějších tematických okruhů, které budou hlavním obsahem zpravodajské produkce agentury EXANPRO nejen v roce 2018. Těmto okruhům bude ještě kromě dalších doplňujících témat asistovat problematika Blízkého východu, jež je vždy v různé míře propojena se všemi výše uvedenými tematikami, ale především je to jeden z klíčových prostorů v soupeření mezi dvěma světovými mocnostmi. Samotný blízkovýchodní region je v pohybu skrze ambice a tím vytvářeného napětí ze strany Izraele, Íránu, Saúdské Arábie a Turecka. Tyto regionální hráči jsou přirozeně propojeni se zahraniční politikou Ruska a Spojených států.  

Do nového roku 2018 přejeme všem, ale hlavně politikům, novinářům, zpravodajským důstojníkům a vojenským a policejním funkcionářům mnoho síly a odvahy pro konání správných a pro českou společnost prospěšných skutků a rozhodnutí, a to podle nejlepšího osobního přesvědčení vycházejícího z co nejlepšího vědomí (znalostí příslušné situace) a svědomí (morálky).

Poznámka: Pro lepší orientaci o činnosti zpravodajské agentury EXANPRO včetně zpravodajské produkce byl vytvořen krátký produkt pod názvem Jak se orientovat na webu agentury EXANPRO a jak porozumět její práci.


* Definice termínů a stručný popis zpravodajských organizací jsou objasněny v produktu ZPRAVODAJSKÝ VÝKLADOVÝ SLOVNÍK - sjednocená verze.


Zpravodajský produkt 22028
Souhrnné hodnocení a předpověď
© 2018 Agentura EXANPRO
27. prosinec 2017
Registrovaní

Odborný výklad (42011)

Kdekdo dnes hovoří nebo píše o konspirační teorii či o konspiračním webu, avšak potíž je v tom, že tato sousloví jsou zpravidla vždy míněna v takovém významu, který nemají. Je totiž patřičný rozdíl, zda je něco z hlediska způsobu určité činnosti konspirační, anebo z hlediska obsahu o konspiraci (konspiracích). Předchozí věta napovídá, že významový rozdíl vychází z toho, mluvíme-li o způsobu, anebo o obsahu. Velmi dobře je tento rozdíl vidět, pokud použijeme slovní spojení „dezinformační web“ a „web o dezinformacích“. Naprosto stejný rozdíl vzniká mezi spojeními „konspirační web“ a „web o konspiracích“ (případně mezi termíny „konspirační teorie“* a „teorie o konspiraci“*).

22. prosinec 2017

Odborný slovník – přehled termínů (41033)

Obsahem produktu je abecední přehled odborných termínů zpracovaných ke dni 20. prosince 2017 (357 položek včetně zdvojených termínů se shodným významem). Nové položky, které byly do slovníku zahrnuty od posledního shrnutí (23. června 2017) jsou psány modrým písmem. Definice termínů s jejich výkladem jsou uvedeny v produktu ZPRAVODAJSKÝ VÝKLADOVÝ SLOVNÍK - sjednocená verze". Slovník je nepřetržitě rozšiřován a doplňován o další výrazy a slovní spojení. Obsah slovníku se pojí jak k odbornému zpravodajskému názvosloví, tak ke slangovým obratům zpravodajského žargonu, a dále k obecnějším výrazům, které mají se zpravodajskou činností souvislost. Součástí slovníku jsou také zpravodajské agentury (služby) a jejich stručný popis (postupně rozšiřováno a doplňováno). 

ABECEDNÍ PŘEHLED

A
 
Agent
Agent dublér (double agent)
Agent chodec
Agent krtek (mole)
Agent pramen
Agent provokatér
Agent s vlivem (agent of influence)
Agent ve svém místě (agent-in-place, recruitment-in-place)
Agentura (agency)
Agenturní situace (agent situation)
Agenturní síť (agent net)
Akceschopnost (actionability)
Aktivní opatření (active measure)
Aktuálnost
Analytická důvěra (analytic confidence)
Analytická úloha
Analytický nález
Analytik (analyst)
Analytika (analytics)
Analýza (analysis)
Asymetrická hrozba (asymmetric threat)
Asymetrický boj / asymetrický způsob vedení boje (asymmetric[al] warfare)
Atentát
 
B
 
Berkut (orel skalní)
Bezpečnostní hrozba (security threat)
Bezpečnostní incident (security incident)
Bezpečnostní informační služba - BIS (Security Information Service)
Bezpečnostní opatření (security measure)
Bezpečnostní osvědčení / bezpečnostní oprávnění (security clearance)
Bezpečnostní prověřování (security clearance investigation, security vetting)
Bezpečnostní riziko (security risk)
Bezpečnostní služba (security service)
Bezpečnostní vakuum (security vacuum)
Bílá infiltrace (white infiltration)
BIRDS (Bureau of Intelligence and Research of the Department of State)
BIS
Bojová operace (combat operation)
Bojové zpravodajské vědění / bojové zpravodajství (combat intelligence)
Brífink (briefing)
 
C
 
CIA (Central Intelligence Agency)
Cíl (target)
Cirkulující hlášení (circular reporting)
CSIS (Canadian Security Intelligence Service)
Cvičení (exercise)
 
Č
 
Časově citlivý cíl (time-sensitive target, TST)
Časově citlivý targeting (time-sensitive targeting, TST)
Černá infiltrace (black infiltration)
 
D
 
Debrífink (debrief/debriefing)
Defekce (defection)
Defektor (defector)
Dekódování (decoding)
Dekonflikce (deconfliction)
Dekonspirace (deconspiracy)
Demaskující příznaky
Dešifrování (decryption, decoding, deciphering)
Dezinformace (disinformation)
Dezinformace pravdou (disinformation by telling/releasing the truth)
DIA (Defense Intelligence Agency)
Diagnostická hodnota (diagnostic value)
Diverze (diversion)
Domněnka (assumption)
DRM (Direction du renseignement militaire)
Dublér (doubler)
Důkaz (evidence)
Dvojitý agent (double agent)
 
E
 
Exfiltrace (exfiltration)
Extremismus (extremism)
Extremista (extremist)
 
F
 
Fabulace (fabrication)
Fabulátor / fabulista (fabricator)
Fakt / Faktum (fact)
Fakta (facts)
Faktická informace 
Faktický údaj / fakt / faktum
Fasáda (front)
FBI (Federal Bureau of Investigation)
Fundamentalismus (fundamentalism)
Fundamentalista (fundamentalist)
 
G
 
GCHQ (Government Communications Headquarters)
Geoprostorová informace (geospatial information)
Geoprostorové zpravodajské vědění / geoprostorové zpravodajství (geospatial intelligence, GEOINT)
GRU (ГРУ - Главное разведывательное управление)
 
H
 
Hard target
HIC (high-intensity conflict)
Hodnocení (assessment)
Hodnocení teroristické hrozby (terrorism threat assessment)
Hrozba (threat)
HUMINT / Human Intelligence
Hybridní válka/válčení (hybrid warfare)
Hypotéza (hypothesis)
 
I
 
Ilegál / nelegál (illegal)
Improvizované výbušné zařízení (Improvised Explosive Device, IED)
Incident 
Indicie (indication, circumstantial evidence)
Infiltrace (infiltration)
Informace (information)
Informační požadavek (information requirement)
Informační vytěžování (information exploitation)
Informační zdroj (information source / source of information)
Informátor (informant)
INR / BIRDS (Bureau of Intelligence and Research / Bureau of Intelligence and Research of the Department of State)
Islamismus (islamism)
Islamista (islamist)
 
J
 
Jev
 
K
 
Klamná operace / klamná činnost / klamání (deception operations / deception)
Klíčový terén/prostor (key terrain)
Kódování (encoding)
Konflikt nízké intenzity (low-intensity conflict - LIC)
Konflikt střední intenzity (middle-intesity conflict - MIC)
Konflikt vysoké intenzity (high-intensity conflict - HIC)
Konspirace (conspiracy)
Konspirační byt / konspirační dům (safe house)
Konspirační schůzka
Konspirační teorie (conspiracy theory, správné spojení je „teorie o konspiraci")
Kontakt (contact)
Kontrarozvědná činnost
Kontrarozvědná služba
Kontrašpionážní služba / kontrarozvědná služba (counterespionage agency)
Kontrazpravodajská činnost (counterintelligence activity / counterintelligence)
Kontrazpravodajská služba (counterintelligence service)
Kontrazpravodajské vědění (counterintelligence)
Konvenční boj / konvenční způsob vedení boje (conventional warfare)
Konvenční hrozba (conventional threat)
Krtek (mole)
Krycí doklady (cover ID documents/papers)
Krycí legenda/identita (cover legend/identity)
Krycí organizace / krycí firma (front organization / cover organization)
Kryptoanalýza (cryptanalysis)
Kryptografický algoritmus (cryptographic algorithm)
Kryptografický klíč (cryptographic key)
Kryptografie (cryptography)
Kryptogram (cryptogram, cryptograph)
Kryptologie (cryptology)
 
L
 
Léčka (ambush)
Legál
Legenda (legend)
Letmé předání (brush pass)
LIC (low-intensity conflict)
Lidský zdroj (human source)
Logický úsudek (inference)
Lokalizace provalu (blow containment)
 
M
 
Mandžuský kandidát (Manchurian candidate)
Maskování (camouflage)
Měkký cíl / slabý cíl (soft target)
Metodické a praktické úkolování zdrojů a agentur (methodical nad practical tasking of sources and agencies)
MI5 (Military Intelligence, Section 5)
MI6 (Military Intelligence, Section 6)
MIC (middle-intensity conflict)
Militant (militant)
Militantní radikál (militant radical)
Militantní radikalismus (militant radicalism)
Misinformace (misinformation)
Monitorování (monitoring)
Motiv (motive)
 
N
 
Národní bezpečnost (national security)
Národní zpravodajská rada USA (US National Intelligence Council, US NIC)
Naslouchání
Nebojová operace (noncombat operation)
Nekonvenční boj / nekonvenční způsob vedení boje (unconventional warfare / irregular warfare)
Nekonvenční hrozba (unconventional threat)
Nelegální migrant (illegal migrant)
Nepřímý důkaz (circumstantial evidence)
Neřízený lidský zdroj (uncontrolled human source)
Neřízený zdroj (uncontrolled source/asset)
NSA (National Security Agency)
 
O
 
Oblast (area, field) 
Odkopaný agent (blown agent)
ODNI (Office of the Director of National Intelligence, DNI Office)
Odpověď na žádost o informaci (Response to Request For Information, RRFI)
Ohrožení (threat)
Ochranná vazba (protective custody)
Operace (operation)
Operace jiná než válka (operation other than war, OOTW)
Operace pod falešnou vlajkou (false flag operation)
Operační systémy bojiště (BOS - Battlefield Operating Systems)
Operační zpravodajské vědění / operační zpravodajství (operational intelligence)
Operativec (operative)
Osamělý vlk (lone wolf / lone wolf fighter)
Ozbrojený konflikt (armed conflict)
 
P
 
Penetrace (penetration)
Podvratná činnost (subversion)
Politický radikál (political radical)
Populismus (populism)
Populista (populist)
Potvrzení platnosti zdroje (source validation)
Povrchní kontakt (brush contact)
Pozorování (observation)
Pravděpodobnost (probability, possibility, likelihood)
Premisa / předpoklad (premise / premiss) 
Primární zdroj (primary source)
Prioritní zpravodajský požadavek (Priority Intelligence Requirement, PIR)
Proaktivní činnost (proactive activity)
Proces penetrace (process penetration)
Propaganda (propaganda)
Propátrávání (reconnaissance)
Prostor zpravodajské odpovědnosti (Area of Intelligence Responsibility, AIR)
Prostor zpravodajského zájmu (Area of Intelligence Interest, AII)
Proval (blow)
Provalená operace (blown operation)
Provalený agent (blown agent)
Provokace (provocation)
Průmyslová špionáž (industrial espionage)
Průzkum (reconnaissance, RECON/RECCE)
Přeběhlík (defector)
Přebourání
Přebouraný zdroj
Předpojatost (bias, prejudice)
Předpoklad
Přepad (raid)
Přesnost a správnost (precision and accuracy / precise and accurate)
Příčina (cause)
Příčina a následek (cause and effect)
Přijatelné riziko (acceptable risk)
Přímý důkaz (direct evidence)
PSC / PMC (Private Security Company/Contractor // Private Military Company)
Psychologické profilování (psychological profiling)
Psychologický profil (psychological profile)
 
R
 
Radikál (radical)
Radikalismus (radicalism)
Radikalizace (radicalization)
Relevantnost / relevance (relevancy)
Rezident
Rezidentura
Reziduální riziko (residual risk)
Riziko (risk)
Rozhodovací proces (decision-making process)
Rozvracení republiky/státu (subversion)
 
Ř
 
Ředitel národního zpravodajství (Director of National Intelligence, DNI)
Řídící důstojník (officer in charge, source/agent handler, case officer)
Řízený lidský zdroj (controlled human source)
Řízený zdroj (controlled source/asset)
 
S
 
Sabotáž (sabotage)
SBU (Security Service of Ukraine)
SCRS (Service canadien du renseignement de sécurité)
Sféra vlivu (sphere of influence, SOI)
SIS (Secret Intelligence Service)
Situace (situation)
Sledování (surveillance)
Soft target
Soukromá bezpečnostní agentura (Private Security Company/Contractor, PSC)
Specifický informační požadavek (Specific Information Requirement, SIR)
Společná zpravodajská příprava operačního prostředí (Joint Intelligence Preparation of the Operational Environment, JIPOE)
Spolupracující kontakt (cooperative contact)
Správnost a přesnost (accuracy and precision /accurate and precise)
Strategické zpravodajské vědění / strategické zpravodajství (Strategic Intelligence - STRATINT)
Strategie (strategy)
Stupeň bezpečnostního utajení (level of security classification)
Subagent (subagent)
Subverze (subversion)
Subzdroj (subsource)
SVR (СВР - Служба внешней разведки)
 
Š
 
Šaría (sharia[h], shari´a, sheria)
Šedá infiltrace (grey infiltration)
Šetření (inquiry)
Šifra (code, cipher)
Šifrování (encryption, encoding)
Špion (spy)
Špionáž (espionage, spying)
 
T
 
Taktické zpravodajské vědění / taktické zpravodajství (tactical intelligence, TACINT)
Taktika (tactics)
Targeting
Teorie o konspiraci (conspiracy theory) 
Teror (terror)
Terorismus (terrorism)
Terorismus osamělých vlků (lone wolf terrorism)
Terorismus toulavých/zbloudilých psů (stray dog terrorism)
Terorista (terrorist)
Teroristická hrozba (terrorist threat)
Teroristická skupina (terrorist group)
Teroristické ohrožení
Teroristický útok / teroristický čin (terrorist attack / terrorist act)
TESS-OC
Toulavý pes / zbloudilý pes (stray dog)
Tvrdý cíl / silný cíl (Hard target)
 
U
 
Údaj (data point, entry)
Událost (event)
Uprchlík / běženec (refugee)
Úřad pro zahraniční styky a informace - ÚZSI (Office for Foreign Relations and Information)
Úřad ředitele národního zpravodajství (Office of the Director of National Intelligence, DNI Office, ODNI)
Úsudek (judgement, opinion)
Utajovaná informace (classified information)
Utajovaná operace (clandestine operation)
ÚZSI
 
V
 
Válka (war)
Válečná operace (war operation)
Vedoucí agent (leading agent)
Vlivové operace (influence operations)
Vlk samotář (lone wolf / lone wolf fighter)
Vojenské zpravodajství - VZ (Military Intelligence)
Výpad (foray)
Výstup
Vyšetřování (investigation)
Vytěžování (exploitation)
Vyzvědač (spy, agent)
Vyzvědačství (espionage, spying)
Výzvědná služba (foreign intelligence service, spy service) 
VZ (Vojenské zpravodajství, Military Intelligence)
 
W
 
Walk-in
 
Z
 
Zahraniční zpravodajství (foreign intelligence, FI)
Zájmová osoba (person of interest / subject of interest)
Zájmový objekt (object of interest)
Zájmový prostor (area of interest)
Základní zpravodajství / základní zpravodajské vědění (basic intelligence)
Zastřená operace (covert operation)
Zavádějící zpráva (výstup)
Závěr (conclusion)
Zbytkové riziko (residual risk)
Zdroj (source, asset)
Zpráva / hlášení (report)
Zpravodajec
Zpravodajská agentura (intelligence agency)
Zpravodajská aktuálnost
Zpravodajská analýza (intelligence analysis)
Zpravodajská činnost (intelligence activity)
Zpravodajská disciplína / zpravodajský obor (intelligence discipline)
Zpravodajská fabulace (intelligence fabrication)
Zpravodajská hra
Zpravodajská informace (intelligence information - intel info)
Zpravodajská komunita (intelligence community)
Zpravodajská mezera (intelligence gap)
Zpravodajská odpovědnost (intelligence responsibility)
Zpravodajská organizace (intelligence organization)
Zpravodajská otázka
Zpravodajská podpora (intelligence support)
Zpravodajská příprava bojiště/operace (Intelligence Preparation of the Battlefield/Operation, IPB)
Zpravodajská situace (intelligence picture/situation)
Zpravodajská služba (intelligence service, intelligence agency)
Zpravodajská vycpávka (intelligence padding)
Zpravodajské cvičení (intelligence exercise)
Zpravodajské hlášení (Intelligence Report - INTREP)
Zpravodajské hodnocení (intelligence assessment)
Zpravodajské překlenutí/překřížení (intelligence crossover)
Zpravodajské vědění (intelligence)
Zpravodajské vědění z lidských zdrojů (Human Intelligence, HUMINT)
Zpravodajský analytik (intelligence analyst)
Zpravodajský brífink (intelligence brief/briefing)
Zpravodajský cyklus (intelligence cycle, intelligence process)
Zpravodajský důstojník / zpravodajec (intelligence officer)
Zpravodajský fabulátor (intelligence fabricator)
Zpravodajský námět
Zpravodajský obor / zpravodajská disciplína (intelligence discipline)
Zpravodajský operativec (intelligence operative)
Zpravodajský požadavek (intelligence requirement)
Zpravodajský proces (intelligence process, intelligence cycle)
Zpravodajský produkt
Zpravodajský přínos
Zpravodajský souhrn (Intelligence Summary - INTSUM)
Zpravodajský štáb (intelligence staff)
Zpravodajský výstup
Zpravodajský zájem (intelligence interest)
Zpravodajský závěr
Způsoby získávání informací při pozemním průzkumu / způsoby pozemního průzkumu
Zverbování v místě (recruitment in place)
Zvláštní agent (special agent)
Zvláštní operace 
 
Ž
 
Žádost o informaci (Reguest For Information, RFI)
Životně důležitý (rozhodující) terén/prostor (vital ground / decisive terrain)
 
 
Definice a výklady všech uvedených odborných termínů jsou dostupné v produktu ZPRAVODAJSKÝ VÝKLADOVÝ SLOVNÍK - sjednocená verze".
 

Zpravodajský produkt 41033
Odborný slovník
© 2017 Agentura EXANPRO