Analýzy, hodnocení a předpovědi         Slovník          Pracovní postupy        Bezpečnostní situace a politika

Informace jsou hybnou silou, ale klíčem hybné síly je zpravodajské vědění, které vzniká odhalováním skutečného významu těchto informací. 

24. listopad 2019
Předplatitelé

Souhrnné hodnocení a předpověď (11116)

Produkt přímo navazuje na zpravodajský výstup 11115.

Francouzský prezident Emmanuel Macron se pro britský týdeník The Economist hodně rozpovídal (podrobněji viz předchozí produkt 11115) a ač některé věci zaobaloval a slovně obcházel, tak prozradil mnohé o vztahu mezi Spojenými státy americkými a Ruskou federací. Odhalil také, jak si v tomto vztahu stojí Evropa, potažmo Evropská unie, a také samotná Francie.

Pro mnohé politiky bylo překvapivé, že Macron vyzval k opětovnému otevření strategického dialogu s Ruskem. Mínil tím snad francouzský prezident, že se už nechce řídit podle vedoucí a určující politiky USA? Anebo měla jeho slova význam zprostředkovatelský a vysílala signál pro jednání mezi klíčovými hráči o nastávajícím složitějším období? A proč si Macron v některých slovech protiřečí?

19. listopad 2019
Předplatitelé

Souhrnné hodnocení a předpověď (11115)

Francouzský prezident Emmanuel Macron kritizoval stav Severoatlantické aliance, a to především kvůli postojům amerického prezidenta Donalda Trumpa. Nejednalo se o stručné prohlášení, ale o poskytnutí obsáhlého rozhovoru britskému týdeníku The Economist. Celý rozhovor s prezidentem Macronem byl písemně zaznamenán na téměř 15 stran a publikován 7. listopadu 2019 ve zkrácené verzi jako článek na zhruba tři strany pod názvem „Hodnocení apokalyptické vize Emmanuela Macrona“.    

Vztahy Francie a USA jsou ohledně NATO dlouhodobě problematické. Američané ale vždy dokázali Francouze „umravnit“ tak, že v zahraniční politice působili podle amerických požadavků. Nové období ve vztahu mezi USA a Francií nastalo po politickém převratu na Ukrajině v roce 2014 (viz produkt 11010 a produkt 11027), kdy se tzv. studená válka* mezi USA a Ruskem (včetně jejich „spojenců“) přehoupla do své třetí fáze (stručné objasnění fází stále trvající studené války viz např. produkt 12062).

Před rokem 2014 měla Francie s Ruskem velmi dobrý vztah, což dokládalo také to, že Francie stavěla pro ruské vojenské námořnictvo dvě moderní výsadkové lodě třídy Mistral pojmenované „Vladivostok“ a „Sevastopol“. Avšak pod tlakem sankcí proti Rusku iniciovaných ze strany USA byla Francie nucena tento kontrakt zastavit (o protiruských sankcích rozhodly USA i za EU, země EU se jen podřízeně přidaly – viz produkt 11103).

V polovině roku 2017 se mnozí politici domnívali, že se Francie stává hlavním spojencem USA v Evropě. V té době přijel americký prezident Donald Trump do Paříže na oslavy francouzského státního svátku (bylo to „jen“ půl roku po inauguraci nového prezidenta USA). Jenže to nebylo správné hodnocení – viz produkt 11049 Přeceňovaný vztah mezi USA a Francií z července 2017.

Vystupování francouzských politiků ve jménu Francie, lépe řečeno ve jménu vlastních mocenských zájmů, a tím zároveň proti americkým zájmům ve světě (především pak v Evropě) je vždy spjato s reakcí Spojených států amerických. Reakce může mít různý charakter, ale ve třetí fázi studené války se způsoby reagování na nesoulad s americkou zahraniční politikou přitvrdily, jako by Američané chtěli navázat na období 60. let a na nechvalně proslulou a dlouhodobou operaci GLADIO – podrobnější vysvětlení k uvedené operaci viz produkt 12025 Islámský stát jako projekt s volným řízením a víceúčelovým využitím v celé Eurasii (1) a produkt 22035 Institucionalizovaný terorismus v podobě operací pod falešnou vlajkou (2/3)

Dvěma závažným teroristickým útokům, které se ve Francii odehrály v lednu a listopadu 2015, předcházela vždy určitá akce francouzských politiků, jež se neslučovala se zájmy USA a tyto zájmy hrubě narušovala (vysvětlení obou politických akcí viz produkt 11049).   

Nyní se ozval prezident Macron a dovolil si kritizovat NATO a politiku USA s tím spojenou. Co Macron řekl a co svými slovy skutečně mínil? A co jeho slova znamenají pro další vývoj ve Francii a v Evropě? Je možné očekávat další závažný incident k umravnění francouzské politiky, anebo je všechno jinak a Macron jen plní určité zadání ve prospěch americké vlivové skupiny?

13. listopad 2019
Předplatitelé

Specifická analýza a hodnocení (12071)

Zpravodajský produkt obsahuje analýzu prvního z pěti sporných bodů, jež jsou shrnuty v analytickém úvodu (produkt 12070). Sporné body se týkají vojenské operace proti vůdci ISIS [1] provedené z 26. na 27. října 2019. První sporný bod má následující znění:

1) Jak to bylo ve skutečnosti s údajným kurdským zdrojem*, který měl u Bagdádího působit jako jeho bezpečnostní poradce a který měl před operací kvůli potvrzení Bagdádího identity* dopravit jeho použité spodní prádlo k americkým spojencům? A bylo vůbec možné, aby v těsné blízkosti Bagdádího působila osoba kurdské národnosti, a ještě za situace popsané v rozboru níže?

Než přistoupíme k analýze prvního sporného bodu, je důležité zmínit, že v případě zdroje z bezprostředního okolí (vnitřního kruhu – „inner circle“) abú Bakra al-Bagdádího existují dvě varianty, jak byl tento zdroj vytvořen:

  • První varianta popisuje tento zdroj jako syrského Kurda pracujícího jako agent v utajení* (Syrian Kurd undercover agent), který byl schopen proniknout do těsné blízkosti vůdce ISIS.
  • Druhá varianta předkládá, že zdrojem byl příslušník ISIS – sunnitský Arab, který se z určitého důvodu (viz dále v textu) rozhodl zradit svou organizaci i jejího vůdce a zahájit spolupráci s kurdskými milicemi, respektive s jejich zpravodajskou složkou, která si tento zdroj kultivovala*. Tím se ze zpravodajského hlediska stal defektorem*.

Dvě různé varianty o zrodu zdroje mohly být zapříčiněny odlišnými vysvětleními vzešlými od různých kurdských funkcionářů, ale také vstupem amerických generálů a politiků, kteří se snažili podat vysvětlení novinářům. Své mohli přidat i novináři, kteří občas dezinterpretují* vyslechnutá prohlášení. Každopádně už tato dvojí interpretace o zdroji v blízkosti Bágdádího působí podezřele a tak trochu překombinovaně (což je znak konstrukce*). Avšak v konečném výsledku analýzy sporného bodu o zdroji, který údajně pomohl lokalizovat a pomocí získaného DNA identifikovat vůdce ISIS, není až tak podstatné, jak byl zdroj vytvořen. Podstatný je obsah zpravodajské historky* o tom, jak tento zdroj přispěl k dopadení Bagdádího. A tento obsah není v pořádku.

11. listopad 2019

Analytický úvod (12070)

Americký prezident Donald Trump dne 27. října 2019 oznámil, že vůdce takzvaného „Islámského státu v Iráku a Sýrii“ (ISIS) abú Bakr al-Bagdádí byl při operaci* speciálních sil USA zabit, respektive se zabil sám, když na sobě odpálil sebevražednou vestu. Od roku 2015 se tak jedná nejméně o již osmou zprávu o tom, že byl vůdce ISIS zabit nebo vážně zraněn, případně zadržen.

Abú Bakr al-Bagdádí vyhlásil vznik chálífátu v podobě ISIS [1] v červnu 2014 (novodobý ISIS své aktivity zahájil již v roce 2013). Na jaře 2019 prezident Trump oznámil, že byl ISIS poražen. Ale zpráv o porážce ISIS bylo rovněž povícero. Zahraniční novináři, kteří Trumpova vystoupení sledují pozorně, tvrdí, že Trump během několika měsíců (od konce roku 2018 do jara 2019) více než 10krát oznámil, že byl ISIS buď poražen, anebo že bude poražen během několika příštích hodin až dní.

Nejnovější zpráva z 27. října 2019 se ale zdá být zároveň poslední zprávou o osudu vůdce ISIS abú Bakra al-Bagdádího – přinejmenším poslední zprávou o jeho činnosti v Sýrii a Iráku. Avšak v prezentaci zprávy o přepadu* objektu v obci Bariša (syrský guvernorát/provincie Idlíb), kde Bagdádí pobýval (či kde se skrýval) je několik zásadních sporných bodů. Dále je zde několik podobných až shodných zvláštností v souvislosti s operací proti vůdci al-Kajdy Usámovi bin Ládinovi.

Sporné body můžeme v úvodu nastínit následujícími otázkami:

  • 1) Jak to bylo ve skutečnosti s údajným kurdským zdrojem*, který měl u Bagdádího působit jako jeho bezpečnostní poradce a který měl před operací kvůli potvrzení Bagdádího identity* dopravit jeho použité spodní prádlo k americkým „spojencům“? A bylo vůbec možné, aby v těsné blízkosti Bagdádího působila osoba kurdské národnosti, a ještě za situace popsané v příslušném rozboru? (Viz zpravodajský produkt 12071)
  • 2) Bylo opravdu nezbytné, aby američtí speciálové sebou do prostoru operace „tahali“ jakési téměř 50kilogramové zařízení na analýzu a porovnání DNA, aby ještě na místě potvrzovali identitu svého lidského cíle? A byla identita Bagdádího skutečně potvrzena?
  • 3) Bylo nutné pohřbít údajné ostatky Bagdádího během 24 hodin do moře? A jak vlastně nakládají Američané s jinými těly svých „islámských nepřátel“?
  • 4) Jaké jsou slabiny na záběrech uvolněného a sestřihaného videa z provedené operace?
  • 5) Byl vzlet úkolového uskupení* určeného k provedení operace opravdu proveden z prostoru iráckého Irbílu?

Operaci na eliminaci* abú Bakra al-Bagdádího bychom z hlediska poznatků o dlouhodobém působení Spojených států amerických proti ISIS a z hlediska nestranného pokrytí všech možností mohli rozdělit do následujících tří korektně vytvořených zpravodajských hypotéz*:

  • A) Abú Bakr al-Bagdádí byl eliminován (odstraněn) v rámci skutečného a dlouhodobého boje proti ISIS tak, jak Američané prezentovali.
    • USA od samého počátku skutečně bojovaly proti ISIS tak, jak nejlépe mohly.
  • B) Vůdce ISIS ztratil pro naplňování cílů USA v Sýrii svůj význam. Proto bylo rozhodnuto o jeho eliminaci.
    • USA nebojovaly proti ISIS tak, jak nejlépe mohly, ale využily vznik ISIS pro své cíle v boji proti syrskému režimu, aniž by se na vytváření nebo podpoře ISIS nějak podílely.
  • C) Vůdce ISIS jako vytvořený nástroj (prostředek) pro naplňování cílů USA v Sýrii a Iráku se ocitl v konečné fázi svého působení a zároveň se stal nepohodlným. Vlivem vývoje situace ztratil své možnosti cokoli ovlivnit a hrozilo jeho zadržení či eliminace z ruské nebo syrské strany (eventuálně ze strany Turecka), proto bylo rozhodnuto o jeho eliminaci, případně exfiltraci* z operačního prostoru.
    • USA se podílely na vytvoření a podpoře ISIS, který od počátku sloužil jako nástroj k prosazování amerických cílů v Sýrii a Iráku, případně v celé Eurasii.

Doplňující hypotéza:

  • Vůdce ISIS byl utajeně eliminován či exfiltrován již dříve a zveřejněná operace byla jen klamnou operací* pro veřejnost a vlády ostatních zemí.

Na základě analýzy* výše uvedených sporných bodů lze stanovit hodnotu důvěryhodnosti* prezentovaného obsahu vztahujícího se k provedené operaci speciálních sil USA. Učiněný závěr* poté přispěje jako jeden z mnoha poznatků a dílčích závěrů k vyvrácení, nebo potvrzení jednotlivých hypotéz(hypotéza je tvrzení, jejíž pravdivost ještě nebyla prokázána (potvrzena), ale ani vyvrácena: hypotéza se opírá o několik faktů, na jejichž základě může být prověřena s cílem určit, zda je chybná). 


[1] Označení „Islámského státu“ jako ISIS se pojí k prostoru, jejž militanti dříve obsadili napříč Irákem a Sýrií. V širším kontextu se tak jedná o „Islámský stát v Iráku a Sýrii“ (ISIS), případně „Islámský stát v Iráku a Levantě“ (ISIL), přičemž Levanta je tradiční označení pro území na východním pobřeží Středozemního moře (v základním významu se jedná o geografický prostor, na němž se v současné době nacházejí Sýrie, Libanon, Jordánsko, Izrael a Palestinská autonomie). ISIS/ISIL je propagandistické označení, které pomohl rozšířit Západ, čímž se velmi dobře uchytilo u široké veřejnosti (téma je součástí produktu, jež se zabývá západní propagací ISIS). V arabštině je používán akronym Daíš (v anglickém přepisu Daesh). Akronym Daíš může být považován za hanlivé označení z důvodu jeho podoby s arabským slovem Daís (Daes), což je označení pro toho, kdo něco ničí nebo pošlapává.

* Definice termínů jsou objasněny v produktu ZPRAVODAJSKÝ VÝKLADOVÝ SLOVNÍK – sjednocená verze.


Zpravodajský produkt 12070
Analytický úvod
© 2019 Agentura EXANPRO
5. listopad 2019

Odborný slovník – přehled termínů (41033)

Obsahem produktu je abecední přehled odborných termínů zpracovaných ke dni 5. listopadu 2019 (528 položek včetně zdvojených termínů se shodným významem). Nové položky, které byly do slovníku zahrnuty od posledního shrnutí (duben 2019) jsou psány modrým písmem. Definice termínů s jejich výkladem jsou uvedeny v produktu ZPRAVODAJSKÝ VÝKLADOVÝ SLOVNÍK – sjednocená verze". Slovník je nepřetržitě rozšiřován a doplňován o další výrazy a slovní spojení. Obsah slovníku se pojí jak k odbornému zpravodajskému názvosloví, tak ke slangovým obratům zpravodajského žargonu, a dále k obecnějším výrazům, které mají se zpravodajskou činností souvislost. Součástí slovníku jsou také zpravodajské agentury (služby) a jejich stručný popis (postupně rozšiřováno a doplňováno). 

ABECEDNÍ PŘEHLED

A
 
Agent
Agent dublér (double agent)
Agent chodec
Agent krtek (mole)
Agent legál (legal)
Agent nelegál/ilegál (illegal)
Agent pramen
Agent provokatér
Agent s přístupem (access agent)
Agent s vlivem (agent of influence)
Agent ve svém místě (agent-in-place, recruitment-in-place)
Agentura (agency)
Agenturní síť (agent net)
Agenturní situace (agent situation)
Akceschopnost (actionability)
Aktivní opatření (active measure)
Aktuálnost
Analytická důvěra (analytic confidence)
Analytická úloha
Analytický nález
Analytik (analyst)
Analytika (analytics)
Analýza (analysis)
Argument (argument)
Argumentování (arguing)
Asymetrická hrozba (asymmetric threat)
Asymetrický boj / asymetrický způsob vedení boje (asymmetric[al] warfare)
Atentát
Autoritativní zdroj (authoritative source)
 
B
 
Berkut (orel skalní)
Bezpečnost operace (Operation Security – OPSEC)
Bezpečnostní hrozba (security threat)
Bezpečnostní incident (security incident)
Bezpečnostní informační služba – BIS (Security Information Service)
Bezpečnostní kontraktor (security contractor)
Bezpečnostní opatření (security measure)
Bezpečnostní osvědčení / bezpečnostní oprávnění (security clearance)
Bezpečnostní prověřování (security clearance investigation, security vetting)
Bezpečnostní riziko (security risk)
Bezpečnostní služba (security service)
Bezpečnostní vakuum (security vacuum)
Bílá infiltrace (white infiltration)
BIRDS (Bureau of Intelligence and Research of the Department of State)
BIS
BND (Bundesnachrichtendienst)
Bojová operace (combat operation)
Bojové zpravodajské vědění / bojové zpravodajství (combat intelligence)
Brífink (briefing)
 
C
 
CIA (Central Intelligence Agency)
Cíl (target)
Cirkulující hlášení (circular reporting)
CSIS (Canadian Security Intelligence Service)
Cvičení (exercise)
 
Č
 
Časově citlivý cíl (time-sensitive target, TST)
Časově citlivý targeting (time-sensitive targeting, TST)
Částečně uvolněné informace (partially released information)
Černá infiltrace (black infiltration)
Černá základna (black site)
Černý pas (black passport)
 
D
 
Debrífink (debrief/debriefing)
Defekce (defection)
Defektor (defector)
Deklarovaný zpravodajský důstojník (declared intelligence officer)
Dekódování (decoding)
Dekonflikce (deconfliction)
Dekonspirace (deconspiracy)
Demaskující příznaky
Dešifrování (decryption, decoding, deciphering)
Detekce (detection)
Dezinformace (disinformation)
Dezinformace pravdou (disinformation by telling/releasing the truth)
Dezinterpretace (desinterpretation)
DIA (Defense Intelligence Agency)
Diagnostická hodnota (diagnostic value)
Diverze, diverzní akce (diversion, diversionary action)
Domácí terorismus (domestic terrorism)
Domněnka (assumption)
Doznání (confession)
DRM (Direction du renseignement militaire)
Dublér (doubler)
Důkaz (evidence)
Dvojitý agent (double agent)
 
E
 
Ekonomická špionáž (economic espionage)
Ekonomický terorismus (economic terrorism)
Elektronická sabotáž (electronic sabotage)
Exfiltrace (exfiltration)
Extremismus (extremism)
Extremista (extremist)
Extremistická aktivita (extremist aktivity)
 
F
 
Fabulace (fabrication)
Fabulátor / fabulista (fabricator)
Fakt / Faktum (fact)
Fakta (facts)
Faktická informace 
Faktický údaj / fakt / faktum
Falešná identita (false identity)
Fasáda (front)
FBI (Federal Bureau of Investigation)
FSB (ФСБ – Федеральная служба безопасности)
Fundamentalismus (fundamentalism)
Fundamentalista (fundamentalist)
 
G
 
GCHQ (Government Communications Headquarters)
Geoprostorová informace (geospatial information)
Geoprostorové zpravodajské vědění / geoprostorové zpravodajství (geospatial intelligence, GEOINT)
GRU (ГРУ – Главное разведывательное управление)
GU (ГУ – Главное управление)
 
H
 
Hard target
HIC (high-intensity conflict)
Hlášení (report)
Hlavní správa Generálního štábu Ozbrojených sil Ruské federace (Главное управление Генерального штаба Вооруженных Сил Российской Федерации)
Hluchý prostor
Hodnocení (assessment)
Hodnocení teroristické hrozby (terrorism threat assessment)
Hrozba (threat)
HUMINT / Human Intelligence
Hybridní válka/válčení (hybrid warfare)
Hypotéza (hypothesis)
 
Ch
 
Chráněná informace (protected information)
 
I
 
Identifikace (identification)
Identita (identity)
Ideologie (ideology)
IED (Improvised Explosive Device, IED)
Ilegál / nelegál (illegal)
Improvizované výbušné zařízení (Improvised Explosive Device, IED)
Incident 
Indicie (indication, circumstantial evidence)
Indikace (indication)
Indikátor (indicator)
Infiltrace (infiltration)
Informace (information)
Informační operace (information operation)
Informační požadavek (information requirement)
Informační vytěžování (information exploitation)
Informační zdroj (information source / source of information)
Informátor (informant)
INR / BIRDS (Bureau of Intelligence and Research / Bureau of Intelligence and Research of the Department of State)
Institucionalizovaný terorismus (institutionalized terrorism)
Institucionalizovaný terorista (institutionalized terrorist)
Interpol (International Police)
ISI (Inter-Services Intelligence)
Islamismus (islamism)
Islamista (islamist)
 
J
 
Jev
 
K
 
Klamná operace / klamná činnost / klamání (deception operations / deception)
Klíčový terén/prostor (key terrain)
Kódování (encoding)
Komparativní analýza terénu (comparative terrain analysis)
Konflikt nízké intenzity (low-intensity conflict – LIC)
Konflikt střední intenzity (middle-intesity conflict – MIC)
Konflikt vysoké intenzity (high-intensity conflict – HIC)
Konspirace (conspiracy)
Konspirační byt / konspirační dům (safe house)
Konspirační činnost (conspirative aktivity)
Konspirační schůzka
Konspirační teorie (conspiracy theory, správné spojení je „teorie o konspiraci")
Konstrukce (construction)
Kontakt (contact)
Kontrarozvědná činnost
Kontrarozvědná služba
Kontrašpionážní činnost (counterespionage aktivity)
Kontrašpionážní služba / kontrarozvědná služba (counterespionage agency)
Kontrazpravodajská činnost (counterintelligence activity / counterintelligence)
Kontrazpravodajská služba (counterintelligence service)
Kontrazpravodajské vědění (counterintelligence)
Konvenční boj (válčení) / konvenční způsob vedení boje (conventional warfare)
Konvenční hrozba (conventional threat)
Kritická informace (critical information)
Kritické myšlení (critical thinking)
Krtek (mole)
Krycí doklady (cover ID documents/papers)
Krycí firma (cover company, front company)
Krycí legenda/identita (cover legend/identity)
Krycí organizace / krycí firma (front organization / cover organization)
Kryptoanalýza (cryptanalysis)
Kryptografická ochrana (cryptographic protection)
Kryptografický algoritmus (cryptographic algorithm)
Kryptografický klíč (cryptographic key)
Kryptografie (cryptography)
Kryptogram (cryptogram, cryptograph)
Kryptologie (cryptology)
Kurýr (courier, messenger)
Kyberbezpečnost (cyber security, cybersecurity)
Kybernetická bezpečnost (cybernetic security / cyber security, cyber security)
Kybernetická špionáž (cybernetic espionage)
Kybernetický prostor (cyberspace, cybernetic space)
Kybernetický přečin (cybernetic criminal offense)
Kybernetický terorismus (cybernetic terrorism)
Kybernetický terorista (kybernetic terrorist)
Kybernetický teroristický útok (cybernetic terrorist attack)
Kybernetický trestný čin (cybernetic criminal offense, cyber crime)
Kybernetický útok (cyber attack, cybernetic attack)
Kybernetický zločin (cybernetic/cyber crime)
Kybernetický zločinec (cybernetic criminal)
Kyberprostor (cyberspace)
Kyberšpionáž (cyber espionage)
Kyberterorismus (cyber terrorism)
Kyberterorista (cyber terrorist)
Kyberútok (cyber attack) 
Kyberzločin (cyber crime)
Kyberzločinec (cyber criminal)
 
L
 
Léčka (ambush)
Legál
Legenda (legend)
Letmé předání (brush pass)
LIC (low-intensity conflict)
Lidský zdroj (human source)
Logický úsudek (inference)
Lokalizace provalu (blow containment)
 
M
 
Mandžuský kandidát (Manchurian candidate)
Maskirovka (маскировка)
Maskování (camouflage)
Měkký cíl / slabý cíl (soft target)
Metodické a praktické úkolování zdrojů a agentur (methodical nad practical tasking of sources and agencies)
Mezinárodní terorismus (international terrorism)
MI5 (Military Intelligence, Section 5)
MI6 (Military Intelligence, Section 6)
MIC (middle-intensity conflict)
Militant (militant)
Militantní radikál (militant radical)
Militantní radikalismus (militant radicalism)
Misinformace (misinformation)
MIVD (Militaire Inlichtingen- en Veiligheidsdienst)
Monitorování (monitoring)
Motiv (motive)
 
N
 
Národní bezpečnost (national security)
Národní úřad pro kybernetickou a informační bezpečnost – NÚKIB (National Cyber and Information Security Agency)
Národní zájem (national interest)
Národní zpravodajská rada USA (US National Intelligence Council, US NIC)
Naslouchání
Nebojová operace (noncombat operation)
Nedeklarovaný zpravodajský důstojník (undeclared intelligence officer)
Nekonvenční boj / nekonvenční způsob vedení boje (unconventional warfare / irregular warfare)
Nekonvenční hrozba (unconventional threat)
Nelegál / illegál (illegal)
Nelegální migrace (illegal migration / illegal immigration)
Nelegální migrant (illegal migrant)
Nepřímý důkaz (circumstantial evidence)
Neřízený lidský zdroj (uncontrolled human source)
Neřízený zdroj (uncontrolled source/asset)
NSA (National Security Agency)
NÚKIB
NZSIS (New Zealand Security Intelligence Service)
 
O
 
Oblast (area, field) 
Odkopaný agent (blown agent)
ODNI (Office of the Director of National Intelligence, DNI Office)
Odpověď na žádost o informaci (Response to Request For Information, RRFI)
Odvetný úder (retaliatory strike)
Ohrožení (threat)
Ochranná vazba (protective custody)
Operace (operation)
Operace jiná než válka (operation other than war, OOTW)
Operace pod falešnou vlajkou (false flag operation)
Operační cíl (operational objective)
Operační fabulace (operational fabrication)
Operační systémy bojiště (BOS – Battlefield Operating Systems)
Operační zpravodajské vědění / operační zpravodajství (operational intelligence)
Operativec (operative)
Osamělý vlk (lone wolf / lone wolf fighter)
OSS (Office of Strategic Services)
Otevřený zdroj (open source)
Ozbrojený konflikt (armed conflict)
 
P
 
Parciálně uvolněná informace (partially released information)
Penetrace (penetration)
Pobřežní stráž Pohraniční služby FSB (Береговая охрана Пограничной службы ФСБ)
Podvratná činnost (subversion)
Pohraniční služba FSB (Пограничная служба ФСБ)
Politický radikál (political radical)
Populismus (populism)
Populista (populist)
Potvrzená informace (confirmed information)
Potvrzení platnosti zdroje (source validation)
Povrchní kontakt (brush contact)
Pozorování (observation)
Pravděpodobnost (probability, possibility, likelihood)
Predikce (prediction)
Predikovat (predict)
Premisa / předpoklad (premise / premiss)
Preventivní úder (pre-emptive strike)
Primární agent (primary agent)
Primární zdroj (primary source)
Prioritní zpravodajský požadavek (Priority Intelligence Requirement, PIR)
Proaktivní činnost (proactive activity)
Proces penetrace (process penetration)
Proces radikalizace (radicalization proces)
Produkt (product)
Produkce (production)
Propaganda (propaganda)
Propátrávání (reconnaissance)
Prostor zpravodajské odpovědnosti (Area of Intelligence Responsibility, AIR)
Prostor zpravodajského zájmu (Area of Intelligence Interest, AII)
Protivýzvědná činnost (counterespionage aktivity)
Proval (blow)
Provalená operace (blown operation)
Provalený agent (blown agent)
Provokace (provocation)
Průmyslová špionáž (industrial espionage)
Průzkum (reconnaissance, RECON/RECCE)
Průzkumná činnost (reconnaissance activity)
Průzkumník (scout, разведчик)
Přeběhlík (defector)
Přebourání
Přebouraný zdroj
Přečin (offence)
Předpojatost (bias, prejudice)
Předpoklad
Předpověď (forecast)
Překrývající se operace (overlapping operations)
Přepad (raid)
Přesnost a správnost (precision and accuracy / precise and accurate)
Příčina (cause)
Příčina a následek (cause and effect)
Přijatelné riziko (acceptable risk)
Přímý důkaz (direct evidence)
Případová studie (case study)
Příznak (indicator, indication)
Přiznaná informace / přiznání platnosti informací (confessed information / confession to validity of information)
Přiznání / doznání (confession)
PSC / PMC (Private Security Company/Contractor // Private Military Company)
Psychologická operace (psychological operations, PSYOP)
Psychologické profilování (psychological profiling)
Psychologický profil (psychological profile)
 
R
 
Radikál (radical)
Radikalismus (radicalism)
Radikalizace (radicalization)
Radikalizační proces
Relevantnost / relevance (relevancy)
Rezident
Rezidentura
Reziduální riziko (residual risk)
Riziko (risk)
Rozhodovací proces (decision-making process)
Rozpoznávací zpravodajství (identity intelligence – I2)
Rozšířené výslechové techniky
Rozvědčík (intelligence officer, scout, разведчик)
Rozvědka (foreign intelligence, espionage, reconnaissance, разведка)
Rozvědná činnost (espionage activity, разведывательная деятельность/активность, разведка)
Rozvracení republiky/státu (subversion)
Rozvratná činnost (subversion, sedition)
 
Ř
 
Ředitel národního zpravodajství (Director of National Intelligence, DNI)
Řídící důstojník (officer in charge, source/agent handler, case officer)
Řízený agent (controlled agent)
Řízený lidský zdroj (controlled human source)
Řízený únik informací (controlled information leak)
Řízený zdroj (controlled source/asset)
 
S
 
Sabotáž (sabotage)
SB (Suicide Bomber)
Sběr informací (information collection)
Sbírat informace (collect information)
SBU (Security Service of Ukraine)
SCRS (Service canadien du renseignement de sécurité)
Sebevražedný útočník (suicide attacker)
Sekundární zdroj (secondary source)
Sféra vlivu (sphere of influence, SOI)
SIED (Suicide Improvised Explosive Device)
Silný cíl (hard target)
SIS (Secret Intelligence Service)
Situace (situation)
Situační mezera (situational gap)
Situační rozpor (situational discrepancy)
Situační uvědomění (situational awareness)
Slabý cíl (soft target)
Sledování (surveillance)
Soft target
Soudní příkaz FISA (FISA warrant)
Soukromá bezpečnostní agentura (Private Security Company/Contractor, PSC)
Specifický informační požadavek (Specific Information Requirement, SIR)
Spojka (messenger, courier)
Společná zpravodajská příprava operačního prostředí (Joint Intelligence Preparation of the Operational Environment, JIPOE)
Spolehlivost zdroje (source reliability)
Spolupracující kontakt (cooperative contact)
Správnost a přesnost (accuracy and precision /accurate and precise)
Státem sponzorovaný terorismus (state-sponzored terrorism)
Státní terorismus (state terrorism)
Strategické zpravodajské vědění / strategické zpravodajství (Strategic Intelligence – STRATINT)
Strategický cíl (strategic objective)
Strategie (stratégy)
Stupeň bezpečnostního utajení (level of security classification)
Subagent (subagent)
Subverze (subversion)
Subzdroj (subsource)
SVR (СВР – Служба внешней разведки)
Syntéza / sjednocení (synthesis)
 
Š
 
Šaría (sharia[h], shari´a, sheria)
Šedá infiltrace (grey infiltration)
Šetření (inquiry)
Šifra (code, cipher)
Šifrování (encryption, encoding)
Špion (spy)
Špionáž (espionage, spying)
Špionážní síť (espionage net / spy net)
 
T
 
Tajná služba (intelligence service / intelligence agency)
Taktická informace (tactical information)
Taktické zpravodajské vědění / taktické zpravodajství (tactical intelligence, TACINT)
Taktika (tactics)
Targeting
Teorie o konspiraci (conspiracy theory)
Terminologická chyba (terminological mistake)
Teror (terror)
Terorismus (terrorism)
Terorismus osamělých vlků (lone wolf terrorism)
Terorismus pod falešnou vlajkou (false flag terrorism)
Terorismus toulavých/zbloudilých psů (stray dog terrorism)
Terorista (terrorist)
Teroristická hrozba (terrorist threat)
Teroristická skupina (terrorist group)
Teroristické ohrožení
Teroristický čin (terrorist act)
Teroristický útok / teroristický čin (terrorist attack / terrorist act)
TESS-OC
Totožnost (identity)
Toulavý pes / zbloudilý pes (stray dog)
Trestný čin (criminal offence, crime)
Trojitý agent (triple agent)
Tvrdý cíl / silný cíl (Hard target)
 
U
 
Údaj (data point, entry)
Událost (event)
Uprchlík / běženec (refugee)
Úřad pro zahraniční styky a informace – ÚZSI (Office for Foreign Relations and Information)
Úřad ředitele národního zpravodajství (Office of the Director of National Intelligence, DNI Office, ODNI)
Úsudek (judgement, opinion)
Utajovaná informace (classified information)
Utajovaná operace (clandestine operation)
Uvědomění o situaci (situational awareness)
ÚZSI
 
V
 
Válka (war)
Válečná operace (war operation)
Vedoucí agent (leading agent)
Vedoucí zdroj (leading source)
Verbování (recruitment)
Verbování pod falešnou vlajkou (false flag recruitment)
Věrohodnost informace (information credibility)
Vlivové operace (influence operations)
Vlk samotář (lone wolf / lone wolf fighter)
Vnitrostátní terorismus (domestic terrorism)
Vojenská operace (military operation)
Vojenská operace jiná než válka (military operation other than war – MOOTW)
Vojenská zpravodajská služba (military intelligence agency/service)
Vojenské zpravodajství – VZ (Military Intelligence)
Volně přístupný zdroj (open source)
Výpad (foray)
Výstup
Vyšetřování (investigation)
Vytěžování (exploitation)
Vyzvědač (spy, agent)
Vyzvědačství (espionage, spying)
Výzvědná činnost (espionage activity, foreign intelligence activity, разведывательная деятельность/активность)
Výzvědná služba (foreign intelligence service, spy service) 
VZ (Vojenské zpravodajství, Military Intelligence)
 
W
 
Walk-in
 
Z
 
Zahraniční zpravodajství (foreign intelligence, FI)
Zájmová osoba (person of interest / subject of interest)
Zájmový objekt (object of interest)
Zájmový prostor (area of interest)
Zájmový stát/země (state/country of interest)
Zájmový subjekt (subject of interest)
Základní zpravodajství / základní zpravodajské vědění (basic intelligence)
Zastřená operace (covert operation)
Zavádějící zpráva (výstup)
Závěr (conclusion)
Zbytkové riziko (residual risk)
Zdroj (source, asset)
Zdrojový řetězec (source chain)
Zesílené výslechové techniky (enhanced interrogation techniques)
Získávání informací (information acquiring, information obtaining)
Získávat informace (acquire information, obtain information)
Zločin (crime, felony)
Zločinec (criminal, felon)
Zpráva / hlášení (report)
Zpravodajec
Zpravodajská agentura (intelligence agency)
Zpravodajská aktuálnost
Zpravodajská analýza (intelligence analysis)
Zpravodajská činnost (intelligence activity)
Zpravodajská činnost jiná než špionáž (intelligence activity other than espionage)
Zpravodajská disciplína / zpravodajský obor (intelligence discipline)
Zpravodajská fabulace (intelligence fabrication)
Zpravodajská historka / zpravodajský příběh (intelligence narrative)
Zpravodajská hra
Zpravodajská informace (intelligence information – intel info)
Zpravodajská komunita (intelligence community)
Zpravodajská konstrukce (intelligence construction)
Zpravodajská mezera (intelligence gap)
Zpravodajská odpovědnost (intelligence responsibility)
Zpravodajská organizace (intelligence organization)
Zpravodajská otázka
Zpravodajská podpora (intelligence support)
Zpravodajská produkce (intelligence production)
Zpravodajská příprava bojiště/operace (Intelligence Preparation of the Battlefield/Operation, IPB)
Zpravodajská síť (intelligence net)
Zpravodajská situace (intelligence picture/situation)
Zpravodajská služba (intelligence service, intelligence agency)
Zpravodajská terminologie (intelligence terminology)
Zpravodajská vycpávka (intelligence padding)
Zpravodajské cvičení (intelligence exercise)
Zpravodajské hlášení (Intelligence Report – INTREP)
Zpravodajské hodnocení (intelligence assessment)
Zpravodajské názvosloví (intelligence terminology)
Zpravodajské překlenutí/překřížení (intelligence crossover)
Zpravodajské vědění (intelligence)
Zpravodajské vědění z lidských zdrojů (Human Intelligence, HUMINT)
Zpravodajský analytik (intelligence analyst)
Zpravodajský balast (intelligence ballast)
Zpravodajský brífink (intelligence brief/briefing)
Zpravodajský cyklus (intelligence cycle, intelligence process)
Zpravodajský důstojník / zpravodajec (intelligence officer)
Zpravodajský fabulátor (intelligence fabricator)
Zpravodajský námět
Zpravodajský obor / zpravodajská disciplína (intelligence discipline)
Zpravodajský operativec (intelligence operative)
Zpravodajský požadavek (intelligence requirement)
Zpravodajský proces (intelligence process, intelligence cycle)
Zpravodajský produkt (intelligence product)
Zpravodajský přínos
Zpravodajský souhrn (Intelligence Summary – INTSUM)
Zpravodajský štáb (intelligence staff)
Zpravodajský výstup (intelligence output)
Zpravodajský zájem (intelligence interest)
Zpravodajský závěr (intelligence conclusion)
Zpravodajský žargon (intelligence jargon)
Způsoby získávání informací při pozemním průzkumu / způsoby pozemního průzkumu
Zverbování v místě (recruitment in place)
Zvlášť závažný kybernetický zločin (cybernetic serious crime)
Zvlášť závažný zločin (felony)
Zvláštní agent (special agent)
Zvláštní operace 
 
Ž
 
Žádost o informaci (Reguest For Information, RFI)
Životně důležitý (rozhodující) terén/prostor (vital ground / decisive terrain)
 
 
Definice a výklady všech uvedených odborných termínů jsou dostupné v produktu ZPRAVODAJSKÝ VÝKLADOVÝ SLOVNÍK – sjednocená verze".
 

Zpravodajský produkt 41033
Odborný slovník – přehled termínů
© 2017 Agentura EXANPRO